Moin! Ich bin Caera Grace!

My Experience as a Photographer

I'm 28 years old, married, a Filipina based in Oldenburg, Germany. I speak English, Filipino and German. I started to do photography as a hobby since I was 13 years old. I remember when I was in high school, I was always tasked to take photos of our school events. Then in 2014, I started to take photography to the next level and that is to do it professionally. I started doing portraiture, small events and then wedding events in the Philippines. Then as the time goes by, companies and big organizations and business have hired me for product photography, food photography and even for a local TV channel. I was featured in our local radio and magazine/websites. All in all, I have worked with 56 weddings and countless big and small events, parties, portraitures, etc.  

Übersetzung

Meine Erfahrungen als Fotografin


Ich bin 28 Jahre alt, verheiratet, eine Oldenburger Filipina. Ich spreche Englisch, Filipino und Deutsch. Als ich 13 war habe ich als Hobby mit der Fotografie angefangen. In der High School sollte ich immer die Schulveranstaltungen fotografieren. Dann, 2014, brachte ich meine Fotografie auf ein neues Level, ich fing professionell an. Am Anfang habe ich Portraitfotos gemacht, kleine Events und danach Hochzeitsevents auf den Philippinen. Die Zeit verging, große Unternehmen und Organisationen engagierten mich für Produktfotografie, Food-Fotografie und sogar für einen lokalen Fernsehsender. Ich wurde in unseren lokalen Radiosendern, Zeitschriften und Webseiten gefeatured. Insgesamt habe ich an 56 Hochzeiten und unzähligen großen und kleinen Events, Partys, Porträtshootings usw. gearbeitet.

I´m that kind of photographer who wants to be more like your best friend than just a hired photographer. 

I desire for you to feel comfortable with me and trust me. It is truly my passion to always make sure to capture your unforgettable moments, real emotions, candids and I can even be your cheerleader when things get stressful on your big day. 
I don´t just take a simple photo, I´d like to say I capture stories. My goal and my heart is that every time you look at the photos, you will remember how you felt that day. You will remember why you smiled or cried... you will remember every single thing. These are the moments that only happen once in your life and I am very much willing to preserve them in a photo for you. 

Übersetzung

Ich bin eine Fotografin, die vielmehr wie deine beste Freundin sein möchte als eine engagierte Fotografin. 

Ich wünsche mir, dass du dich wohl mit mir fühlst und mir Vertrauen schenken kannst. Es ist wirklich meine Leidenschaft, zu gewährleisten, dass eure unvergesslichsten Momente, echten Gefühle und Schnappschüsse festgehalten werden. Ich kann sogar euer Cheerleader sein, wenn es an eurem großen Tag stressig wird. 
Ich mache nicht einfach nur Fotos. Ich sage immer, ich halte Geschichten fest. Mein Ziel ist von Herzen, dass ihr euch immer daran erinnern könnt wie ihr euch gefühlt habt, wenn ihr eure Fotos anschaut. Dass ihr euch erinnert, warum ihr gelächelt oder geweint habt... Dass ihr euch an alle Einzelheiten erinnert. Diese Momente kommen nur einmal im Leben vor und ich möchte sie wirklich in einem Foto für euch konservieren.

Philosophy 

I am more of a visual story-teller when it comes to photography. I love to capture real emotions, important and real moments and unforgettable stories. I do my work with passion and love. I am not into standard photography, I am more on into artistic and authentic photography. The photos that I take are more likely to tell a story and would connect to you. 

When it comes to weddings, I want the couple to feel comfortable with me. Most of the time I want to do a meet up before their wedding day so that I get to listen to their love story, for example how they met, their differences, how did the proposal go, what they expect for their wedding, etc. I want to build a loving and trustworthy relationship with my clients. I also like when the couple can just be themselves during our photoshoots. All I ask from the couple is just to trust that I will capture the best version (and angle) of themselves. 

I am very flexible, open-minded (with some  certain principles) when it comes to concepts or theme. I can also give tips and ideas as well. I also got married, I know exactly the stress a wedding preparation can give you. I can be a help if you need ideas or concepts for your wedding. 

Übersetzung

Philosophie


Ich bin eigentlich eine visuelle Geschichtenerzählerin was Fotografie betrifft. Ich liebe es, echte Gefühle, wichtige und reale Momente und unvergessliche Geschichten festzuhalten. Ich mache meine Arbeit mit Leidenschaft und Liebe. Ich bin kein Fan von Standard-Fotografie, mir liegt eher künstlerische und authentische Fotografie. Meine Fotos erzählen dir Geschichten. 

Was Hochzeiten betrifft, möchte ich, dass das Paar sich mit mir wohl fühlt. Normalerweise haben wir vorher ein Kennenlern-Treffen, damit ich etwas über ihre Lovestory erfahren kann, zum Beispiel wie sie sich kennengelernt haben, wie die Verlobung war, was sie sich für ihre Hochzeit erhoffen usw. Ich möchte eine freundschaftliche und vertrauensvolle Beziehung zu meinen Kunden aufbauen. Die beiden sollen bei den Fotoshootings einfach sie selbst sein.

Was Konzepte und Themen betrifft, bin ich ganz flexibel. Alles was ich möchte, ist, dass das Paar darauf vertraut, dass ich nur das Beste von ihnen festhalte. Ich bin ein offener und umgänglicher Mensch.

*    *    *

Folgt mir auf Instagram :) 

Using Format